|
Elke Hentschel Publikationen in Auswahl – Selected publications |
Monographien/books: Handbuch der Deutschen Grammatik. (zusammen mit H. Weydt). Berlin/New York 1990; 2., durchgesehene Aufl. 1995; 3. vollständig überarbeitete Auflage 2003. Funktion und Geschichte deutscher Partikeln. Ja, doch, halt und eben. Tübingen 1986. (= Reihe Germanistische Linguistik 63). Kleine deutsche Partikellehre. (zusammen mit H. Weydt, Th. Harden und D. Rösler). Stuttgart 1983. Herausgebertätigkeit/editor of: Monographien/books:
Lexikon der deutschen Grammatik. Berlin/New York (to appear). Deutsche Morphologie (mit Petra
Vogel). Berlin/New York 2009. Germanistik und Internet.
(= Mitteilungen
des Deutschen Germanistenverbandes 3/1998) (mit A. Borrmann).
Linguistik
online (1998- ) OWL - Ost-West-Linguistik (2002- ) Aufsätze/articles: "Using CMC in Order to Investigate the Language System". In: Taiwo, Rotimi (ed.) (2010): Handbook of Research on Discourse Behavior and Digital Communication: Language Structures and Social Interaction. Vol. II. Hershey/New York: 866-875. "Dativ". In: Hentschel, E./Vogel, P. (eds.) (2009): Deutsche Morphologie. Berlin/New York: 59-69. "Infinite Verbformen". In: Hentschel, E./Vogel, P. (eds.) (2009): Deutsche Morphologie. Berlin/New York: 173-189. "Kasus". In: Hentschel, E./Vogel, P. (eds.) (2009): Deutsche Morphologie. Berlin/New York: 193-207. "Tempus" (mit Viveka Velupillai). In: Hentschel, E./Vogel, P. (eds.) (2009): Deutsche Morphologie. Berlin/New York: 427–442. "Translation as an Inevitable Part of Foreign Language Acquisition". In: Witte, A./Harden, Th./Ramos der Oliveira Harden, A. (eds.) (2009): Translation in Second Language Learning and Teaching. Oxford etc.: 16-30."The rules of Denglish". In: Locher Miriam/Strässler, Jürg (eds.) (2008): Standards and Norms in the English Language. Berlin/New York: 323–347. "Cultural concepts
of parenting. A linguistic analysis" (with H. Keller). Linguistik online
29, 4/2006:
73-95. "Die Valenzkonzeption in
Referenzgrammatiken:
Handbuchgrammatiken." In: Ágel, V., et al. (eds.) (2006): Dependenz
und Valenz. Ein internationales Handbuch der
zeitgenössischen
Forschung.
- Dependency and Valency. An International Handbook of
Contemporary
Research.
Berlin/New York: 1356-1365. "Progression by regression".
In:
Harden, Th./Witte, A./Köhler, D. (eds.) (2006): The
Concept of Progression in the Teaching and Learning of Foreign Languages.
Oxford etc.: 53-74. "Die Frist ist um. Prädikativer Gebrauch von Präpositionen". Zeitschrift für Germanistische Linguistik 33/2005: 268-288. "The Psycho-Linguistic
Embodiment of Parental Ethnotheories. A New
Avenue to Understanding Cultural Differences in Parenting" (with H.
Keller
et. al.). Culture
and Psychology 10/3, 2004: 293-330. "The expression of gender in
Serbian". In: Hellinger,
M./Bußmann, H.
(eds.) (2003): Gender across languages. International perspectives
of
language
variation and change. Vol. 3. Amsterdam/New York: 287-309. "Wenn Partikeln frech werden". In: Held, G. (ed.) (2003): Partikeln und Höflichkeit. Bern etc.: 55-72. "Unnötige Regeln". Linguistik online 10, 1/2002: 101-112. "Die Wortart 'Partikel'" (mit
H. Weydt).
In: Cruse, D. A., et al. (eds) (2002): Lexikologie. Lexicology. Ein
internationales
Handbuch zur Natur und Struktur von Wörtern und Wortschätzen.
An international handbook on the nature and structure of words and
vocabularies. Berlin/New
York: 646-653. "Pragmatische Markierungen im Sprachvergleich". In: Ferrer, H./Pons, S. (eds) (2001): La pragmática de los conectores y las partículas modales. València: 115-126. (= Quaderns de filologia: estudis lingüístics 6).
"Cold at heart. Some personal observations on intercultural misunderstandings". In: Harden, Th./Witte, A. (eds.): The notion of intercultural understanding in the context of German as a foreign language. Oxford 2000: 255-270. (= German linguistic and cultural studies 7). "Communication on IRC". Linguistik online 1/98: http://www.linguistik-online.de/irc.htm "Die Emphase des Schreckens: furchtbar
nett und schrecklich freundlich". In: Harden, Th./Hentschel, E.
(eds.)
(1998): Particulae particularum. Festschrift für Harald Weydt
zum
60. Geburtstag. Tübingen: 119-132. "Das leidige bekommen-Passiv"
(mit H. Weydt). In: Popp, H. (ed.): Deutsch als Fremdsprache. An
den
Quellen eines Faches. Festschrift für Georg Helbig zum 65.
Geburtstag. München:
1995: 165-183. "Die Wortarten des
Deutschen." (mit
H. Weydt). In: Agel, V./Brdar-Szabó, R. (eds.): Grammatik
und
deutsche Grammatiken. Budapester Grammatiktagung 1993.
Tübingen
1995: 39-60. "Entwickeln sich im Deutschen Possessiv-Adjektive? Der -s-Genetiv bei Eigennamen"; In: Beckmann, S./Frilling, S. (eds.): Satz - Text - Diskurs. Akten des 27. Linguistischen Kolloquiums Münster 1992. Band 1 (= Linguistische Arbeiten 312). Tübingen 1994: 17-25. "Flexionsverfall im Deutschen?
Die
Kasusmarkierung bei partitiven Genetiv-Attributen". Zeitschrift
für
Germanistische Linguistik 21/1993: 320-333. "Aspect versus particle: Contrasting German and Serbo-Croatian." Multilingua 10-1/2 (1991): 139-149. "Kausale Koordination". Die Konjunktion denn und einige ihrer Entsprechungen in anderen Sprachen." In: Weydt, H (ed.): Sprechen mit Partikeln. Berlin/New York 1989: 675-690. "Schwankender Kasusgebrauch im Deutschen: à, je, per und pro". In: Reiter, N. (ed.): Sprechen und Hören. Akten des 23. Linguistischen Kolloquiums Berlin 1988. Tübingen 1989: 289-298."Die Sprachursprungstheorien N. Ja. Marrs." In: Gessinger, F./Rahden, W.v.(eds.): Theorien vom Ursprung der Sprache. Berlin/New York 1989: 627-647. "Women's graffiti." Multilingua 6-3 (1987): 287-308.
|
| zurück
zur
Hauptseite/back |